Слоговые согласные и носовой взрыв в английском — Syllabic consonants and nasal release

Что такое слоговые согласные [m̩] [n̩] [l̩] в английском языке. Есть ли слоговые согласные в русском. Сколько слогов насчитывали Пушкин и Пастернак в слове «октябрь». В чем отличие сочетания «знь» в русском слове «рознь» от английского «zn» в слове «risen». Что такое носовой взрыв [tⁿ][dⁿ], в каких словах он встречается в русском и чем отличается от английского. В чем разница между носовым взрывом, гортанной смычкой и слоговым [n̩] и кто из них присутствует в слове «button». Кто бережнее обращается с немецким заимствованием «Kindergarten»: британцы или американцы и как отличить одних от других про произношению слова «mountain».

Английское ударение, ритмика и сонорные согласные — Как лаять правильно

Чем отличается английское ударение от русского. Почему в американском рэпе и традиционной английской и шотландской музыке есть ритмические паттерны, которые не встречаются у других европейцев. Как родной язык композиторов влияет на ритм музыки, которую они пишут. Что такое stress timed language и syllable timed language, и почему эта теория не актуальна. Что такое nPVI и как современные лингвисты измеряют ритмику речи. Что такое динамическое, музыкальное, количественное и качественное ударение. Почему русская привычка тянуть ударные гласные не работает в английском. Почему русские слышат в чешском языке ударение там, где его нет. Почему интонация в английском ударном слоге напоминает бензопилу и собачий лай. Как преодолеть русскую вялость артикуляции согласных и научиться «нажимать». Как песни Владимира Высоцкого помогают понять английскую просодию и научится произносить сонорные согласные на английский манер.

Звуки [θ] [ð] — The TH Sound — самый подробный гайд

Как научится произносить английские звуки [θ] [ð] как носитель. Почему слово «with» произносится по-разному в американском и британском акцентах. Что такое TH-stopping и TH-fronting, что выговаривают на месте [θ] [ð] лондонские кокни, ирландцы и афроамериканцы. Когда по прогнозам лингвистов звук TH может вообще исчезнуть из британского английского. Что такое «ассимиляция», где TH не нужен, и когда на его месте совершенно легально в connected speech звучат русские «т», «д». Чем отличается all day от all they в слитной речи. Как правильно произносить in there, on that, birthday, clothes, months и др, чтобы не звучать как гастарбайтер. И возможно ли вообще выговорить фразу George The Sixth’s throne.

Английские согласные звуки: [f] [v]

На первый взгляд, английские звуки [f] и [v] соответствуют русским «ф» и «в». Однако, они иначе взаимодействуют с соседями, чем в тех фонетических паттернах, к которым вы привыкли в русском языке. Например, [v] оглушается в английском в начале слова в 30% случаев, чего никогда не бывает в русском. Зато в русском в начале слова и между гласных очень часто звучит «ленивое в» — аппроксимант [ʋ], который носители английского могут спутать с [v], [w] или даже с картавым [ɹ]. В конце слова в английском [v] как lenis согласный оглушается не всегда, как в русском, а лишь в 40% случаях. И все равно при этом он звучит слабее и короче [f] и удлиняет предшествующий гласный, так, что даже в оглушенном варианте «leave» не сливается с «leaf» полностью.

Английские согласные звуки: [p] [b]

В отличие от русских «п» и «б» контрасты между английскими [p] и [b] в начале и в конце слова строятся на иных принципах. В начале слова [b] оглушается и чаще всего звучит как нечто среднее между русскими «б» и «п», а [p] отличается от него тем, что в начале ударного слога произносится с придыханием. Поэтому, если вы произносите «pack» с русским акцентом без придыхания, для носителей английского это слово звучит как «back». Напротив, в конце слова в русском «б» и «п» сливаются, «гриб» и «грипп» звучат одинаково, что не характерно для английского. И тем не менее «crab» и «crap» англофоны отличают на слух вовсе не по тому, что [b] звонкий, а [p] глухой, а по хитрому взаимодействию с длиной предшествующего гласного.

Английские согласные звуки — [m] — Как мычать правильно

Чем отличается английское «m» от русского «м». Хотя все люди и учатся произносит звук [m] уже в шестимесячном возрасте, дальше пути расходятся. В русском есть два типа [m]: мягкое и твердое, каждое из них произносится с дополнительной артикуляцией. Мягкое «мь» как в слове «мера» [ˈmʲerə] мы произносим с призвуком [j], вытягивая язык вперед и вверх, а на твердом «м», как в слове «мэра» [mˠɛrə] помимо движения губами, мы зачастую устремляем корень языка в то положение, в котором произносим [k] [g] [x] [ɣ]. Английское же [m] звучит нейтрально, без дополнительных артикуляций, как нечто среднее между русскими «мь» и «м». Также из этого видео вы узнаете, почему в английском слове «minimum» больше половины звуков отличны от русского «минимум». Как не звучать как гопник при произношении may, main, mail, make и т.д. И как акцентировать слова в предложении, чтобы звучать как носитель английского.

Скорость — главный враг произношения

Почему чем быстрее вы пытаетесь говорить, не отработав элементы артикуляционной базы английского языка, тем сильнее цементируете свой русский акцент. Почему взрослые не умеют сходу правильно повторять за носителями и неизбежно слышат иностранную речь через фонемическую матрицу родного языка. Как не надо заниматься по скороговоркам, чтобы не тратить впустую время, получая сомнительные с практической точки зрения результаты. И как надо заниматься самостоятельно, чтобы улучшить произношение, лежа дома на диване. А также, сколько ошибок можно сделать в слове picky, чем отличаются flash messages от «мясных сообщений» и как русским акцентом можно девочку Sally превратить в трансгендера Sully.

Русский акцент vs искусственный интеллект (Google pronunciation tool)

Тест Google pronunciation practice tool — искусственного интеллекта, распознающего ошибки в произношении слов. На сегодня алгоритм работает только в браузере Chrome. При этом вы должны зайти в свой аккаунт в Google, а язык поиска должен быть установлен в английский. Далее нужно набрать в строке поиска Google «how to pronounce» + искомое слово и, когда появится интерфейс, переключится на American pronunciation. Для British pronunciation распознавание речи пока не доступно. Далее жмем на копку Practice и читаем слово, Google оценивает, правильно ли вы его произнесли и объясняет в чем состоят ваши ошибки.

Английская фонетика: Fortis And Lenis Consonants

В фонетике английского языка согласные делятся не на звонкие и глухие как в русском, а на сильные и слабые, или fortis и lenis. И «звонкие», т.е. lenis согласные могут частично или полностью оглушаться в начале и в конце слова. Но оглушаются они не так как в русском, где «код» и «код», «лез» и «лес», «паз» и «пас» всегда звучат идентично. Поэтому учебники, с одной стороны, правы, когда говорят, что в английском нельзя оглушать согласные, чтобы не путать eyes и ice, leave и leaf, bag и back и т.п. А с другой стороны, это сильно упрощенная картина и носители таки могут оглушать финальные согласные в этих словах, но, тем не менее, различают их даже в оглушенном варианте по иным, неочевидным для носителей русского языка признакам.

Английская фонетика: потеря взрыва (Unreleased stops)

В английском языке шесть взрывных согласных (стопов): [p] [b] [t] [d] [k] [g]. В отличие от их русских аналогов они более чем в половине случаев во многих позициях могут звучать с так называемой «потерей взрыва» (no audible release). При этом органы речи смыкаются, например, губы при произношении «yep», «nope», но они так и остаются сомкнутыми и шумного релиза не происходит. В русском языке нечто аналогичное случается на двойных согласных: поддать [pɐˈdːatʲ], оббить [ɐˈbːitʲ], однако в английском это происходит гораздо чаще, не только bad day [bæd̚ deɪ] может звучть с безрелизным [d̚], но и bad guy [bæd̚ gaɪ], bad boy [bæd̚ bɔɪ] и т.д, любые сочетания двух стопов произносятся, как правило, без релиза на первом согласном. И даже изолированно в слове bad [bæd̚] [d̚] может звучать без взрыва.