Английские согласные звуки: [p] [b]

В отличие от русских «п» и «б» контрасты между английскими [p] и [b] в начале и в конце слова строятся на иных принципах. В начале слова [b] оглушается и чаще всего звучит как нечто среднее между русскими «б» и «п», а [p] отличается от него тем, что в начале ударного слога произносится с придыханием. Поэтому, если вы произносите «pack» с русским акцентом без придыхания, для носителей английского это слово звучит как «back». Напротив, в конце слова в русском «б» и «п» сливаются, «гриб» и «грипп» звучат одинаково, что не характерно для английского. И тем не менее «crab» и «crap» англофоны отличают на слух вовсе не по тому, что [b] звонкий, а [p] глухой, а по хитрому взаимодействию с длиной предшествующего гласного.